In the meantime, I returned to Bogotá, had lots of meetings with Embassies and Colombian officials concerning the safety of the community, particularly the humanitarian zones, and our concern about ongoing paramilitary-military cooperation. I droppped in on a HUGE national
This is a compilation of a series of poems the Buddhist delegation wrote. Have I mentioned that you should come on the August delegation?? Email me for more info.
Colombia is searching for a way of peace
Roosters make themselves known all day and night.
I was expecting rain but not this! Not this crash-bang-flash-smash-gush-rush or a flood-storm!
And after, it’s that horse sweat-river water-human-mud smell again
Slimy mango dribbles down my chin and I’d let it stay there forever
These fingers and eyes so open, softer than the rain
Still feeling the heat of the sun on my face, rain falls once more
I won’t forget that I speak this language, this world, with my whole heart
“I won’t forget you,” I said, “I swear”—and I don’t know her name or remember her story but it was not a lie.
Crumbling brick, shiny new high-rises
I learned that nothing is black and white.